1. 诗句鉴赏
  2. 忆昔西池池上饮,年年多少欢娱

《忆昔西池池上饮,年年多少欢娱》的意思及出处和全诗鉴赏

 

忆昔西池池上饮,年年多少欢娱出处

出自:宋朝晁冲之的《临江仙·忆昔西池池上饮》

忆昔西池池上饮,年年多少欢娱全诗鉴赏

《临江仙·忆昔西池池上饮》

忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。
安稳锦屏今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如。情知春去后,管得落花无。

忆昔西池池上饮,年年多少欢娱全诗拼音

yì xī xī chí chí shàng yǐn ,nián nián duō shǎo huān yú 。bié lái bú jì yī háng shū 。xún cháng xiàng jiàn le ,yóu dào bú rú chū 。
ān wěn jǐn píng jīn yè mèng ,yuè míng hǎo dù jiāng hú 。xiàng sī xiū wèn dìng hé rú 。qíng zhī chūn qù hòu ,guǎn dé luò huā wú 。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

忆昔西池池上饮,年年多少欢娱译文及注释

译文回忆当年在西池池上宴饮,每天该有多少的快乐和幸福。可自从分手之后,相互间也不再寄信捎书。即使像往常那样相见,相互间也冷冷淡淡,不可能再像当初。安好枕头,铺好锦被,今夜要在梦中趁着月明而渡江过湖,去与那些隔绝的好友会晤。尽管相互相思也不要问近况何如,因为明明知道春天已经过去,哪里还顾得上花落叶枯。

注释① 西池:指北宋汴京金明池。当时为贵族游玩之所。② 寻常:平时,平常。③ 安稳:布置稳当。锦衾:锦缎被子。④ 何如:问安语。⑤ 情知:深知,明知。

忆昔西池池上饮,年年多少欢娱简评

  此词以冲淡隐约的情致,抒写记忆中的欢娱以及追踪已逝的梦影而不得的怅惘之情。这是一首寄宴颇深,但文笔淡雅的小词,颇耐回味啊。

版权声明:本问由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。中学古诗词网免费发布仅供学习参考。

转载请注明:原文链接 | https://www.slxby.com/shiju/3465.html