1. 诗句鉴赏
  2. 木落雁南度,北风江上寒

《木落雁南度,北风江上寒》的意思及出处和全诗鉴赏

 

木落雁南度,北风江上寒出处

出自:南北朝孟浩然的《早寒江上有怀 / 早寒有怀 / 江上思归》

木落雁南度,北风江上寒全诗鉴赏

《早寒江上有怀 / 早寒有怀 / 江上思归》

木落雁南度,北风江上寒
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。(孤帆 一作:归帆)
迷津欲有问,平海夕漫漫。

木落雁南度,北风江上寒全诗拼音

mù luò yàn nán dù ,běi fēng jiāng shàng hán 。
wǒ jiā xiāng shuǐ qǔ ,yáo gé chǔ yún duān 。
xiāng lèi kè zhōng jìn ,gū fān tiān jì kàn 。(gū fān yī zuò :guī fān )
mí jīn yù yǒu wèn ,píng hǎi xī màn màn 。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

木落雁南度,北风江上寒译文及注释

译文树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。

注释⑴木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。⑵首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。⑶襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。⑷楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。⑸乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。⑹孤:一作“归”。天际:天边。一作“天外”。⑺迷津:迷失道路。津,渡口。⑻平海:宽广平静的江水。漫漫:水广大貌。

木落雁南度,北风江上寒创作背景

孟浩然曾于公元727年(唐玄宗开元十五年)到长江下游漫游过一次,公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于漫游长江下游时期的一个秋天。

版权声明:本问由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。中学古诗词网免费发布仅供学习参考。

转载请注明:原文链接 | https://www.slxby.com/shiju/1442.html