1. 诗句鉴赏
  2. 宠柳娇花寒食近,种种恼人天气

《宠柳娇花寒食近,种种恼人天气》的意思及出处和全诗鉴赏

 

宠柳娇花寒食近,种种恼人天气出处

出自:宋朝李清照的《念奴娇·春情》

宠柳娇花寒食近,种种恼人天气全诗鉴赏

《念奴娇·春情》

萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。征鸿过尽,万千心事难寄。
楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。被冷香消新梦觉,不许愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少游春意。日高烟敛,更看今日晴未。

宠柳娇花寒食近,种种恼人天气全诗拼音

xiāo tiáo tíng yuàn ,yòu xié fēng xì yǔ ,zhòng mén xū bì 。chǒng liǔ jiāo huā hán shí jìn ,zhǒng zhǒng nǎo rén tiān qì 。xiǎn yùn shī chéng ,fú tóu jiǔ xǐng ,bié shì xián zī wèi 。zhēng hóng guò jìn ,wàn qiān xīn shì nán jì 。
lóu shàng jǐ rì chūn hán ,lián chuí sì miàn ,yù lán gàn yōng yǐ 。bèi lěng xiāng xiāo xīn mèng jiào ,bú xǔ chóu rén bú qǐ 。qīng lù chén liú ,xīn tóng chū yǐn ,duō shǎo yóu chūn yì 。rì gāo yān liǎn ,gèng kàn jīn rì qíng wèi 。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

宠柳娇花寒食近,种种恼人天气译文及注释

译文萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。春天的娇花开即将放,嫩柳也渐渐染绿。寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日,推敲险仄的韵律写成诗篇,从沉醉的酒意中清醒,还是闲散无聊的情绪,别有一番闲愁在心头。远飞的大雁尽行飞过,可心中的千言万语却难以托寄。连日来楼上春寒泠冽,帘幕垂得低低。玉栏杆我也懒得凭倚。锦被清冷,香火已消,我从短梦中醒来。这情景,使本来已经愁绪万千的我不能安卧。清晨的新露涓涓,新发出的桐叶一片湛绿,不知增添了多少游春的意绪。太阳已高,晨烟初放,再看看今天是不是又一个放晴的好天气。

注释险韵:以生僻字协韵写诗填词。 扶头酒:能让人精神振作的好酒,饮多则易醉。一说“扶头”为酒名。 玉阑干:白石栏杆。 香消:香炉中的香已烧尽。 清露晨流,新桐初引:出自《世说新语·赏誉》。初引:叶初长。

宠柳娇花寒食近,种种恼人天气赏析

  这是一首怀人之作。它叙写了寒食节时对丈夫的怀念。开头三句写环境气候,景色萧条。柳、花而用“宠”、“娇”修饰,隐有妒春之意。接着写作诗填词醉酒,但闲愁却无法排解,已有万般怨尤。一句“征鸿过尽,万千心事难寄”,道出词人闲愁的原因:自己思念远行的丈夫,“万千心事”却无法捎寄。下阕开头三句,写出词人懒倚栏杆的愁闷情志,又写出她独宿春闺的种种感觉。“不许愁人不起”,写出作者已失去支撑生活的乐趣。“清露”两句转写新春的可爱,因之产生游春心思。结尾两句最为佳妙:天已放晴,却担心是否真晴,那种心有余悸的感觉,表现得极为凄迷。

版权声明:本问由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。中学古诗词网免费发布仅供学习参考。

转载请注明:原文链接 | https://www.slxby.com/shiju/1114.html